Поиск по блогу (нестрогое соответствие):


Документов, удовлетворяющих Вашему запросу: 25 [показано 5]
  1. Перевод рекламных текстов и слоганов Степень соответствия запросу: 37,23%
    Фрагменты текста поста:
    ...Все больше международных компаний приходит в Россию и все чаще этим компаниям требуется не создание новых рекламных образов и сюжетов, а перевод и адаптация текстов и роликов, которые уже доказали свою эффективность на рынках других стран... ...Однако перевод рекламы требует огромной предварительной подготовки, поскольку для выполнения качественного и адекватного перевода рекламного текста совершенно недостаточно выполнить просто грамотный перевод... ...Научные исследования показывают, что в силу свой специфики рекламный текст почти никогда не удается перевести дословно, поскольку в этом случае текст теряет смысл и силу воздействия... ...К тому же, при переводе рекламы необходимо учитывать этические и психологические особенности аудитории, ее поведенческие стереотипы, которые могут довольно сильно различаться в разных странах – иногда текст, который заставляет улыбнуться жителей одной страны, может вызвать недоумение и даже гнев в других странах... ...Это как раз и есть наглядный пример того, что бывает, когда текст рекламы просто перевели, дословно и без учета российской специфики... ...Специфика перевода рекламных текстов еще и в том, что при весьма небольшом объеме переводимого текста, времени и усилий на подготовку тратится очень много... ...Переводчик обязан досконально изучить предмет, о котором идет речь, точно уяснить для себя – что хотел сказать автор текста, какой посыл заложен в текст и как он, по замыслу автора, должен воздействовать на аудиторию... ...К примеру, британское и американское законодательство довольно строго регламентирует использование в рекламе женских образов и женской сексуальности, поэтому реклама, созданная в этой стране отличается множеством ограничений...
    Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1237489649.html


  2. Письменный перевод Степень соответствия запросу: 26,71%
    Фрагменты текста поста:
    ...Ведь зачастую письменные тексты могут быть посвящены настолько узкой и специфической теме, что без специалиста именно в этой области знаний обойтись невозможно... ...Более того, от качества перевода текста медицинской тематики может зависеть здоровье и жизнь людей, любое невольное искажение может обойтись очень дорого... ...При осуществлении письменных переводов мы всегда применяем метод комплексного редактирования – высококвалифицированные редакторы не только вычитывают переведенные тексты в поисках ошибок, но и внимательно проверяют все термины, цифры, даты... ...Литературному переводу так же присуща своя специфика – в этом случае мало перевести текст правильно, необходимо сохранить авторский стиль изложения, передать ту особую интонацию, нюансы стиля, которые присущи каждому автору...
    Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1237489691.html


  3. Посуточная аренда квартир Степень соответствия запросу: 22,35%
    Фрагменты текста поста:
    ...Этот вид услуг становится все более востребованным в гостиничном бизнесе Киева... ...Во-первых, этот вариант часто выбирают те, кто не удовлетворен стандартным комфортом отелей, а желает проживать в домашней обстановке – для того, кто путешествует много, домашний уют имеет большое значение... ...Посуточная аренда квартир подойдет семейным людям или тем, кто путешествует с друзьями – в квартире можно проживать вдвоем или втроем, при этом не приходится доплачивать, как в гостинице... ...Но плюсы такого варианта на этом и заканчиваются, а вот минусов немало... ...Мы искренне советуем вам воспользоваться именно этим способом – снять квартиру посуточно с нашей помощью... ...Этим вы избавляете себя от множества проблем, доверяя подбор вариантов профессионалам, а вам останется лишь выбрать тот, который устроит вас больше всего...
    Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1243158601.html


  4. Смешная цена на серьезную работу Степень соответствия запросу: 6,86%
    Фрагменты текста поста:
    ...Смешная цена на серьезную работу Обычная цена за услуги по размножению одной статьи на 1000 вариантов составляет 25-30 долларов за 1000 знаков исходного текста... ...Текст до 5 тысяч знаков я размножу по цене 15 баксов за тысячу... ...Текст более 5 тысяч или несколько текстов - по цене 10 баксов... ...Так долго продлиться этот праздник - понятия не имею...
    Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1225358576.html


  5. Как кидают на поднятии ТИЦ Степень соответствия запросу: 6,86%
    Фрагменты текста поста:
    ...Как кидают на поднятии ТИЦ Поскольку в некоторых видах заработка величина ТИЦ сайта имеет критически важное значение - этот самый тематический индекс цитирования люди стремяться поднять всеми возможными способами... ...У меня подобный софт есть, его недостаток только в том, что сайты, с движками которых этот софт работает, достаточно быстро "заспамливается" и в результате либо дырку в защите такого движка закрывают (это фатально, если движок централизованный, типа юкоза), либо поисковики начинают фильтровать ссылки с таких движков - и в плане поднятия ТИЦа их эффективность падает в разы... ...Однако, ради любопытства я залез в новости этой социалки и обнаружил, что примерно за месяц до того, как мне продали данную "тему", народ активно обсуждал нашествие спамеров... ...Посмотрел наугад пару - к тексту по 10-15 страниц комментариев...
    Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1289825900.html


История внешних поисковых запросов