Поиск по блогу (нестрогое соответствие):


Документов, удовлетворяющих Вашему запросу: 4
  1. Перевод рекламных текстов и слоганов Степень соответствия запросу: 80,6%
    Фрагменты текста поста:
    ...Научные исследования показывают, что в силу свой специфики рекламный текст почти никогда не удается перевести дословно, поскольку в этом случае текст теряет смысл и силу воздействия... ...Это означает, в английском смысл выражается через изменения формы слов, а в русском – через сочетания смыслов нескольких слов... ...Поэтому пришлось подбирать более адекватный вариант, который гораздо точнее выражал смысл всей рекламной кампании...
    Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1237489649.html


  2. Прикольный конкурс Степень соответствия запросу: 8,96%
    Фрагмент текста поста:
    ...Я и сам не чужд - в смысле поучаствовать...
    Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1223129673.html


  3. Едем на Мальдивы? Степень соответствия запросу: 8,96%
    Фрагмент текста поста:
    ...Иными словами, в смысле удобства варианты с турагентством и туроператором почти равнозначны и получают по плюсику...
    Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1237489371.html


  4. Когда вопрос встает ребром... Степень соответствия запросу: 1,49%
    Фрагмент текста поста:
    ...В том смысле, что человек начинает получать суммы, которые просто так на карточку не выведешь - надо уже как-то показывать интересующимся гражданам и структурам, откуда, собственно, дровишки-то...
    Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1225118218.html


История внешних поисковых запросов