Поиск по блогу (нестрогое соответствие):
Документов, удовлетворяющих Вашему запросу: 22 [показано 5]
- Услуга
Степень соответствия запросу: 35,78%
Фрагменты текста поста: ...Услуга Представляю новую услугу и сразу к сути... ...Услуга уникальна... ...Услуга продолжает и логически развивает линейку услуг "Пакет"... Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1202658957.html
- Едем на Мальдивы?
Степень соответствия запросу: 17,89%
Фрагменты текста поста: ...Организовать будущую поездку можно тремя различными способами, каждый из которых имеет свои достоинства, и... ...По этому критерию однозначно лидируют услуги турагентств и туроператоров... ...Задержки рейсов по вине авиакомпаний, трудности с поселением в отели, сбои в организации экскурсий и так далее... ...И вновь лучше остановить свой выбор на варианте обращения в надежное турагентство... ...Прежде всего, короткий вопрос – на ваш взгляд, кто способен предложить более низкую цену, туроператор, являющийся организатором поездки или турагентство, являющиеся – по сути своей – посредником... ...Турагентство поступает разумно – чтобы привлечь клиентов оно уменьшает размер своей комиссии и делает клиенту скидку, которая зависит от многих факторов, но присутствует всегда... Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1237489371.html
- Как кидают на поднятии ТИЦ
Степень соответствия запросу: 17,89%
Фрагменты текста поста:...А если есть спрос на услуги по поднятию ТИЦа - будет и предложение... ...Берутся один-два клиента, желающие поднять тиц своим сайтам... ...Я для своих сайтов что с тиц 120-130 использую лишь базу в 3к доноров... ...Когда мне стало понятно, что мне продали не совсем то, что обещали, мне стало интересно - меня изначально планировали обмануть или просто разработчик переоценил свои силы... Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1289825900.html
- Перевод рекламных текстов и слоганов
Степень соответствия запросу: 15,56%
Фрагменты текста поста: ...Перевод рекламных текстов и слоганов С развитием российского рынка и глобализацией мировых экономических процессов все актуальнее становится такая специфическая услуга переводчиков, как перевод рекламных текстов и слоганов... ...Все больше международных компаний приходит в Россию и все чаще этим компаниям требуется не создание новых рекламных образов и сюжетов, а перевод и адаптация текстов и роликов, которые уже доказали свою эффективность на рынках других стран... ...Наше Бюро оказывает такого рода услуги, более того, мы считаем такую работу одной из самых творческих и интересных... ...Научные исследования показывают, что в силу свой специфики рекламный текст почти никогда не удается перевести дословно, поскольку в этом случае текст теряет смысл и силу воздействия... ...перевод рекламных текстов и слоганов – крайне непростое дело, для качественного выполнения которого недостаточно лишь хорошего знания языка, нужны услуги настоящих профессионалов... Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1237489649.html
- Письменный перевод
Степень соответствия запросу: 12,88%
Фрагменты текста поста: ...Это не совсем так – письменный перевод имеет свою специфику, свои отличительные особенности и черты... ...Литературному переводу так же присуща своя специфика – в этом случае мало перевести текст правильно, необходимо сохранить авторский стиль изложения, передать ту особую интонацию, нюансы стиля, которые присущи каждому автору... Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1237489691.html
