Поиск по блогу (нестрогое соответствие):
Документов, удовлетворяющих Вашему запросу: 7 [показано 5]
- Перевод рекламных текстов и слоганов
Степень соответствия запросу: 76%
Фрагменты текста поста: ...Однако при переводе эта тонкость никак не была озвучена, и рекламу, которая до этого успешно работала в Чехии, Болгарии и Польше пришлось снимать с показа, а компания принесла официальные извинения российским женщинам... ...Это означает, в английском смысл выражается через изменения формы слов, а в русском – через сочетания смыслов нескольких слов... ...Например, рекламный слоган виски «Джони Уокер» в дословном переводе звучит как «попробуй жизнь на вкус» - вполне нормальная рекламная фраза... Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1237489649.html
- Человеку нужно помощь
Степень соответствия запросу: 6%
Фрагмент текста поста: ...До того дня, как Ирина позвонила и сказала, что собранные средства переданы, да еще и игрушки и миллион самых добрых слов... Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1203769507.html
- Возвращение в Рай
Степень соответствия запросу: 6%
Фрагмент текста поста: ...Возвращение в Рай – так это будет называться, потому что каждый, кто бывал на Мальдивах, согласится, что слово «Рай» по отношению к Мальдивам – не рекламное преувеличение, а спокойная констатация факта... Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1237489319.html
- Едем на Мальдивы?
Степень соответствия запросу: 6%
Фрагмент текста поста: ...И тут опять скажем неласковое слово в пользу варианта с самостоятельной организацией поездки... Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1237489371.html
- Это сладкое слово «джакузи»
Степень соответствия запросу: 6%
Фрагмент текста поста: ...Это сладкое слово «джакузи» Так получилось, что в России любая гидромассажная ванна частенько называется просто – джакузи... Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1237489779.html
