Поиск по блогу (нестрогое соответствие):


Документов, удовлетворяющих Вашему запросу: 20 [показано 5]
  1. Как кидают на поднятии ТИЦ Степень соответствия запросу: 31,39%
    Фрагменты текста поста:
    ..." Далее шли примеры сайтов, на которых тиц якобы был поднят с помощью этого софта... ...org пример такой http... ...По работе с ними подробно сказать не могу - не получилось потестить... ...Могу сказать только, что в базах двух движков по 1500 доноров, в одной - около 3000 доноров...
    Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1289825900.html


  2. Едем на Мальдивы? Степень соответствия запросу: 30,99%
    Фрагменты текста поста:
    ...Если же попробовать сравнить заказ через турагентство и через туроператора, то турагентство предпочтительнее, поскольку способно обеспечить больше удобств – курьер агентства с билетами и документами приедет к вам на работу или домой, постоянные клиенты могут бронировать билеты и места в гостинице без предоплаты... ...На мой взгляд – этот критерий выбора стоит поставить на первое место, жаль – логика изложения не позволяет... ...Лидирование это не очень значительное, но оно, безусловно, имеет место... ...Второе и весьма близкое к первому место у варианта с заказом путевки через турагентство...
    Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1237489371.html


  3. «Кто был – тот не забудет…» Степень соответствия запросу: 15,09%
    Фрагменты текста поста:
    ...Неповторимое место – Мальдивы... ...Но в мире немало мест, где выбор впечатлений не менее разнообразен... ...Именно Мальдивы – прекрасный пример того, как человек при желании может жить в полной гармонии с окружающей природой, не разрушая ее, а только осторожно обустраивая по своему вкусу, дополняя красоту высоким уровнем комфорта – привычным и почти незаметным...
    Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1242759524.html


  4. Перевод рекламных текстов и слоганов Степень соответствия запросу: 11,27%
    Фрагменты текста поста:
    ...Это как раз и есть наглядный пример того, что бывает, когда текст рекламы просто перевели, дословно и без учета российской специфики... ...Переводчик обязан досконально изучить предмет, о котором идет речь, точно уяснить для себя – что хотел сказать автор текста, какой посыл заложен в текст и как он, по замыслу автора, должен воздействовать на аудиторию... ...К примеру, британское и американское законодательство довольно строго регламентирует использование в рекламе женских образов и женской сексуальности, поэтому реклама, созданная в этой стране отличается множеством ограничений...
    Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1237489649.html


  5. Подбор кадров Степень соответствия запросу: 11,27%
    Фрагменты текста поста:
    ...На предварительно выбранных вами финальных кандидатов мы собираем и предоставляем рекомендации и отзывы с предыдущих мест работы... ...* Прямой подбор кадров из числа тех, кто в настоящий момент успешно работает, но готов поменять место работы...
    Подробнее: http://site-kontent.ru/post_1242759813.html


История внешних поисковых запросов